Restaurant Cafe 「俱利」ではヘルシーなメニューによるランチとドリンクをお楽しみいただけますが、その器、お盆は全て鎌倉彫で作成された作品を使用しています。
手に持たれると木彫りと上質な漆塗りの温もりが伝わってきます。
その器で精進だしが使われた料理をお召し上がりになると、かつてない豊かな食事時間をお楽しみいただけると思います。
The Restaurant Cafe "Guri" will serve you with the Healthy Menu, and you will enjoy a lunch and cafe time with plates made by the Kamakurabori wood carving. If you have a Bowl, you will feel warmth and happiness with high quality wood carving and Japanese lacquers painted bowl. You will enjoy a lunch with an unprecedented plentiful time.
「Cafe & Restaurant 俱利」は健康メニューをお届けしています。すべてのメニューは精進だしで味付けをして、野菜をベースに作られています。けんちん汁は建長寺が発祥といわれています。鎌倉彫と縁の深いお寺です。
野菜ベースですが、お肉を召し上がりたい方のためにはハンバーグをご用意しています。しかし、ここでも精進だしが使用されています。お料理はだしで決まります。
Cafe タイムにお楽しみいただけるプリンなどの玉子は、ケージ・フリー(平飼い)の三浦半島の「姫さまの玉子」を使用しています。
日本のお客様のみならず、訪日された外国人の方々にもお喜びいただける、健康メニューでおもてなしをいたします。「Cafe & Restaurant 俱利」は、「おもてなし規格認証2018」を取得しています。
"Cafe & Restaurant : GURI" is serving you with a Healthy Menu. Every dishes are made with a Healthy Recipe using "Shoujin Dashi Soup Stock" made by "Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake". This soup is made by Vegetables, and one of recipes is "Kenchin jiru Japanese tofu (soybeen crud) and vegetables chowder" and its origin is the Kenchouji Buddhist Temple (located in Kamakura). So, we have a long history and relationship with this Temple through "the Kamakura Bori Wood Carving" and this recipe.
If you request a meat food, we will serve you with a hamburger, of course, it's using "Shoujin Dashi soup". The key of cooking is a taste of "Dashi soup".
We serve you Pudding using "Cage Free Eggs" named "the Princess Eggs" from Miura Peninsula.
Our healthy menu will give satisfaction to our customers, visitors not only from Japan but also Foreign Countries.
Our restaurant has an authorization as "Omotenashi Standard Certification 2018".
営業時間:
カフェ・タイム: 9:30~11:00
ランチ・タイム:11:00~15:00
ティー・タイム:15:00~17:00
定休日:月曜日
Service Hour :
Cafe Time 9:00~11:00
Lunch Time 11:00~15:00
Tea Time 15:00~17:00
Holiday : Monday
ご注意:価格は消費税を含んでいません。価格は予告なく変更になることがあります。カロリーは目安であり正確性を保証していません。
Notice : Prices are not include Tax and will be changed without any notice. Calorie is an approximate number.
刻御膳 : 511.5 Kcal : ¥1,500
高野豆腐と季節の添え野菜
宮崎県産割干大根と青菜のおひたし
あらめ胡麻炊き/なめ味噌/豆塩煮
時野菜のけんちん汁
丹後コシヒカリご飯
材料
丹後コシヒカリ、高野豆腐、片栗粉、揚げ油、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)みりん、三温糖、薄口醤油、青菜、割干大根、野菜だし、ごま油、大根、人参、里芋、ねぎ、ゴボウ、豆腐、あらめ、濃口醤油、黒ごま、味噌、サラダ油、砂糖、クルミ、くらかけ豆
Toki Gozen : 511.5 Kcal : ¥1,500
Ingredients
Rice : Tango Koshihikari (Famous Brand)
Boiled Vegetables : Leafy green vegetables /Dry radish strips / Vegetable broth / Light soy sauce
Japanese tofu (soy bean curd) and vegetables chowder : Sesame Oil / Sweet cooking sake / Carrot / Radish / Taro / Green onion / Burdock / Soy bean crud / Light soy sauce / Shojin Dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Eisenia Cooking : Eisenia / Shojin Dashi / Sugar / Sweet cooking sake / Dark soy sauce / Black sesame
Miso with mixed ingredients : Soy bean Paste / Green onion / Salad Oil / Sake / Sweet cooking sake / Walnut
Kurakake soy beans : Kurakake soy beans / Water / Salt
Shoujin Kouya Tofu (soy Beans Crud) : Freeze-dry soybeans curd / Starch / Frying Oil / Shojin Dashi / Sweet cooking sake / Soft brown sugar / Light soy sauce
俱利ハンバーグ・ランチ : 730 Kcal ¥1,200
俱利ハンバーグ デミソース
宮崎割干大根と青菜のおひたし
時野菜のけんちん汁
丹後こしひかりご飯
材料
丹後こしひかり、牛あらびき肉、塩、ナツメグ、玉ねぎ、おから、人参、パン粉、ビーフシチュールー(M&M製)、野菜だし、水、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)みりん、薄口醤油、青菜、割干大根、野菜だし、ごま油、大根、人参、里芋、ねぎ、ゴボウ、豆腐、あらめ、濃口醤油、黒ごま、味噌、サラダ油、砂糖、クルミ、くらかけ豆
GURI Beef Hamburger Stake : 730.5 kcal
¥1,200
Ingredients
Rice : Tango Koshihikari (Famous Brand)
Sauce : Beef stew roux stock(made by M&M) / Water / Vegetable broth
Pate : Minced beef / Salt / Nutmeg / Onion / Carrot / Been curd leftovers / Bread crumbs
Boiled Vegetables : Leafy green vegetables /Dry radish strips / Vegetable broth / Light soy sauce
Japanese tofu (soy bean curd) and vegetables chowder : Sesame Oil / Sweet cooking sake / Carrot / Radish / Taro / Green onion / Burdock / Soy bean curd / Light soy sauce / Shojin Dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Eisenia Cooking : Eisenia / Shojin Dashi / Sugar / Sweet cooking sake / Dark soy sauce / Black sesame
Miso with mixed ingredients : Soy bean Paste / Green onion / Salad Oil / Sake / Sweet cooking sake / Walnut
Kurakake soy beans : Kurakake soy beans / Water / Salt
俱利トマト・ハンバーグ・ランチ : 730 Kcal ¥1,200
俱利ハンバーグ トマトソース
宮崎割干大根と青菜のおひたし
時野菜のけんちん汁
丹後こしひかりご飯
材料
丹後こしひかり、牛あらびき肉、塩、ナツメグ、玉ねぎ、おから、人参、パン粉、トマト、玉葱酢、薄口醤油、大根おろし、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)みりん、薄口醤油、青菜、割干大根、野菜だし、ごま油、大根、人参、里芋、ねぎ、ゴボウ、豆腐、あらめ、濃口醤油、黒ごま、味噌、サラダ油、砂糖、クルミ、くらかけ豆
GURI Tomato Hamburger Stake : 707 Kcal
¥1,200
Ingredients
Rice : Tango Koshihikari (Famous Brand)
Tomato Sauce Stock: Kamakura Tomato / Vinegar Onion / Light soy sauce / Grated radish
Pate : Minced beef / Salt / Nutmeg / Onion / Carrot / Been curd leftovers / Bread crumbs
Boiled Vegetables : Leafy green vegetables /Dry radish strips / Vegetable broth / Light soy sauce
Japanese tofu (soy bean curd) and vegetables chowder : Sesame Oil / Sweet cooking sake / Carrot / Radish / Taro / Green onion / Burdock / Soy bean curd / Light soy sauce / Shojin Dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
南蛮鮭と鎌倉野菜の舞茸あんかけ : 715 Kcal ¥980
南蛮酢の鮭、鎌倉野菜の舞茸あんかけ丼
ミニけんちん汁
材料
丹後こしひかり、鮭、干し舞茸、みりん、濃口醤油、水溶き片栗粉、紫大根、青菜、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)ごま油、みりん、大根、人参、里芋、ねぎ、ゴボウ、豆腐、
Roasted salmon with vinegar and a thick starchy sauce with Kamakura Vegetables, Hen of the woods : 715 Kcal ¥980
Ingredients
Rice : Tango Koshihikari (Famous Brand)
Salmon with vinegar : Roasted two pieces of salmon / Dry hen of the woods / Sweet cooking sake / Dark soy sauce/ Starch and water / Red Radish / Leafy green vegetables / Shoujin dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Mini size Japanese tofu (soy bean curd) and vegetables chowder : Sesame Oil / Sweet cooking sake / Carrot / Radish / Taro / Green onion / Burdock / Soy bean curd / Light soy sauce
夏野菜のふすま麺 : 398 Kcal ¥980
湘南ふすま麺、有明海の海苔、鎌倉野菜、わかめ、クルミ味噌、精進ゴマだれ、の絡み椀
材料
ふすま麺、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)ごま油、みりん、練ごま、濃口醤油、薄口醤油、トマト、紫大根、コリンキー、豆腐、わかめ、インゲン、海苔
Wheat Bran Noodle with Summer Vegetables : 398 Kcal ¥980
Ingredients
Noodle : Wheat bran noodle
Soup : Sweet cooking sake / Sesame past / Light soy sauce / Dark soy sauce / Shoujin dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Topping : Red radish / Tomato / Colinky squash / Soy bean curd / Brown seaweed / Green beans / Baked seaweed
旬の魚と鎌倉野菜の柚庵仕立て : 911.5 Kcal ¥2,000
季節の魚、鎌倉たこの竜田揚げ、鎌倉野菜と柚庵だれのからめ椀
宮崎割干大根と青菜のおひたし
あらめ胡麻炊き/なめ味噌/豆塩煮
時野菜のけんちん汁
丹後こしひかりご飯
材料
丹後コシヒカリ、鱸、カジキ、たこ、精進だし(昆布、椎茸、水、薄口醤油、酒)酒、みりん、三温糖、酢、濃口醤油、薄口醤油、濃口醤油、唐辛子、玉葱、なす、蓮根、カボチャ、ラディッシュ、ズッキーニ、有機人参、青菜、割干大根、野菜だし、ごま油、大根、人参、里芋、ねぎ、ゴボウ、豆腐、あらめ、濃口醤油、黒ごま、味噌、サラダ油、砂糖、クルミ、くらかけ豆
Seasonal fish and Kamakura vegetables with soy and citrus based sauce : 911.5 Kcal
¥2,000
Ingredients
Rice : Tango Koshihikari (Famous Brand)
Fish : Sea Bass, Sailfish, Octopus,
Soup Stock : Sake / Sweet cooking sake / Soft brown sugar / Vinegar / Dark soy sauce / Light soy sauce / Red Paper / Onion / Shojin Dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Seasonal Vegetables : Eggplant / Lotus root / Squash / Radish / Zucchini / Organic carrot
Boiled Vegetables : Leafy green vegetables /Dry radish strips / Vegetable broth / Light soy sauce
Japanese tofu (soy bean curd) and vegetables chowder : Sesame Oil / Sweet cooking sake / Carrot / Radish / Taro / Green onion / Burdock / Soy bean curd / Light soy sauce / Shojin Dashi : Kelp / Shiitake mushroom / water / Light soy sauce / Sake
Eisenia Cooking : Eisenia / Shojin Dashi / Sugar / Sweet cooking sake / Dark soy sauce / Black sesame
Miso with mixed ingredients : Soy bean Paste / Green onion / Salad Oil / Sake / Sweet cooking sake / Walnut
Kurakake soy beans : Kurakake soy beans / Water / Salt
俱利姫プリン : 128 Kcal ¥450
材料
姫様のたまご(平飼い)、牛乳、グラニュー糖、バニラオイル、蜂蜜、ミント
GURI Princess Pudding (using Cage Free Eggs) : 128 Kcal ¥450
Ingredients
Cage Free Princess Eggs / Milk / Granulated sugar / Vanilla Oil / Honey / Mint
蜂蜜パウンド : 417 Kcal ¥910
材料
たまご、グラニュー糖、建長寺はちみつ、無塩バター、ベーキングパウダー、柑橘果汁、水
Honey Pound Cake : 417 Kcal ¥910
Ingredients
Citrus Juice / Salt free butter / Cake flour / Baking powder
鎌倉夏みかんピール : ¥580
ショコラ:夏みかんピールにチョコをコーティング
ピール:夏みかんピールの甘炊き出し
琥珀:夏みかんピールの寒天、自然抽出砂糖固め
材料
ベルギー産ブラック&ホワイトチョコ、夏みかんの皮、寒天、自然抽出砂糖
Kamakura Summer Orange Peels : ¥580
Ingredients
Black and White Belgian chocolates、Summer orange peels、Agar-agar、Extracted natural sugar
写真はイメージです。実際は樽生ビールです、
鎌倉ビール樽生ペールエール俱利カップ : 207 Kcal ¥720 小カップ : ¥350
Kamakura Beer GURI Cup : 207 Kcal ¥720 Small Cup ¥350
コーヒー
俱利ブレンド和三盆付き : ¥500
俱利ブレンド : ¥430
カフェ・オレ ¥450
アイスコーヒー ¥430
Coffee
GURI Blended Coffee with ”Wasanbon" refined Japanese sugar : ¥500
GURI Blended Coffee : ¥430
Cafe' au lait : ¥450
Ice Coffee : ¥430
フレッシュ・ハーブティー : ¥430
材料
レモンバベーナ、カモミール、ミント
Flesh Herbs Tea : ¥430
Ingredients
Lemon scented verbena、Chamomile、Mint
静岡産有機栽培紅茶 ¥430
Organic Tea ¥430
コーラ、コーラゼロ、ジンジャエール(甘口、辛口) レモン・スカッシュ、トマトジュース 各¥300
アフォガード、¥480
コーヒーフロート、¥480
Cola、Cola Zero、Ginger ale (Dry or Sweet)、Lemon Squash、Tomato Juice、each ¥300
Affogato ¥480
Coffee Float ¥480
温水みかんジュース ¥380
国産リンゴジュース ¥380
Juice
Orange Juice ¥380
Apple Juice ¥380
コーヒゼリー・アイスクリーム添え ¥520
コヒーゼリー ¥480
Coffee Jelly with Ice cream ¥520
Coffee Jelly ¥480